רפורמת השפה של קרמזין. המהות, פלוסים ומינוסים של הרפורמה בשפה של קרמזין

ניקולאי מיכאילוביץ' קראמזין היה משמעותיהאישיות בתחום החינוך, ובמיוחד בהיסטוריה ובלשנות. הוא עמד בראש המגמה הסנטימנטליסטית בספרות ויצר מגמות חדשות בשפה הרוסית. עבודתו נודעה בשם הרפורמה בשפה של קרמזין.

עקרונות הרפורמה בשפה של קרמזין

המהות של רפורמת השפה

מה ניקולאי מיכאילוביץ 'רוצה להשיגבאמצעות הרפורמה שלה? באותם ימים, השפה הרוסית היתה דומה לסלובניה הכנסייה, וכמה תכונות של התחביר עשה את זה "כבד". מטרת הסופר היתה להסיר את רוב המלים הלטיניות והסלאביות כדי להוסיף מילים מהשפה הצרפתית, שנחשבה לשפתם של אנשים נאורים ומשכילים.

רפורמת השפה של קרמזין

עקרונות הרפורמה בשפה קרמזין

המשימה העיקרית של הכותב היתה לראות,שבחברה אצילה הם התחילו לכתוב בזמן שדיברו. כדי ליצור "הברה חדשה", התחיל Karamzin מתוך תכונות השפה של Lomonosov. האודה שלו השתמש לעתים קרובות במילים קשות, מיושנות שהכניסו כמה סופרים למצב קשה. אחד מעקרונות עבודתו של ניקולאי מיכאילוביץ 'היה הרצון לקרב את שפת הסופרים לשפה המדוברת.

בשביל זה היה צורך להסיר את כל השפהסלאבים ישנים. אבל גם אי אפשר היה לוותר עליהם לחלוטין - משמעות הדבר היא שלילת השפה הרוסית של שורשיה, עושרה וקסומה המיוחד. לכן, הסוגים הבאים של סלאבים ישנים נותרו:

  • בעל משמעות פואטית;
  • המשמש למטרות אמנותיות;
  • משמש כדי לשחזר את העידן ההיסטורי.

עיקרון נוסף של ההברה "החדשה" היה פישוטהצעות, כלומר, החלפת כבד, ארוך, "Lomonosov" עיצובים להצעות פשוטות יותר. הוחלט להחליף את כל האיגודים ממוצא סלאבי ישן. קרמזין השתוקק להשתמש באיגודים רוסיים רבים ככל האפשר, רובם בעלי אופי קומפוזיציה. הוא השתנה וסדר המילים על הקו, שנראה טבעי יותר עבורו.

ואת העיקרון השלישי של הרפורמה שפה של Karamzinנעשו נויולוגיות. ניקולאי מיכאילוביץ 'ניסה לא רק להציג מילה זרה בדיבור הרוסי, אלא גם להתאים אותה למוסכמות הדקדוק הרוסי. לפעמים הניאולוגיות נותרו בלתי מתורגמות, משום שהאמין שהן נשמעות מלאות יותר. אבל מאוחר יותר, הסופר שינה את דעותיו על גיוס והחל להשתמש במילים יותר ממוצא רוסי.

עקרונות רפורמת השפה של קרמזין ושישב

תגובה לרפורמת שישקוב

כמובן, שינויים חשובים כאלה לא יכלוגורם לתגובה לא ברורה של החברה. היו גם כאלה שלא אישרו את הרפורמה בשפה של קרמזין. לכן, בין מתנגדיו היה שישקוב - מדינאי בולט באותה תקופה. הוא לא היה פילולוג, ולכן הטיעונים שלו היו בעיקר פטריוטים.

הוא שקל את קרמאזין כחוקר חופשי, חובבכל זר. שישקין האמין כי מילים שאולות רק מקלקלות את השפה הרוסית, מעוותות את מהותה. רק השימוש במילים סלאביות מקדם חינוך פטריוטי. לכן הוא הציע להחליף את הביטויים הזרים שכבר נקבעו בסלאבים. אז, למשל, את המילה "שחקן" מוחלף עם "lycee".

עקרונות הרפורמה בשפה של קרמזין ושישביש להם בסיס אחר: ניקולאי מיכאילוביץ' הבין שיש לשנות את שיטת הלשון מנקודת מבט פילולוגית, ושישקוב הונחה על ידי פטריוטיזם.

השפה הרפורמית Karamzin pluses ו minuses

היתרונות והחסרונות של הרפורמה שפה Karamzin

חידושים שהוצגו, כפי שאמרנו, גרמובהערכה דו-משמעית בחברה. מצד אחד, כל השינויים שחלו הם תוצאה טבעית של אירועים היסטוריים שחוו רוסיה. עידן ההשכלה הגיע, ולכן היה צורך לפשט את מערכת השפה, להיפטר מילים מיושנות. זוהי התפתחות טבעית של השפה, שכן היא לא יכולה להתפתח אלא אם כן מופיעות מילים חדשות, מכנסיים קצרים וביטויים.

אבל מצד שני, השפה הצרפתית הפכהיותר מדי. ההקדמה הפעילה שלו תרמה לכך שההבדלים בין התקשורת של האנשים הפשוטים לבין המעמדות הגבוהים הפכו להיות פשוטים. רפורמה זו יכולה להיקרא במידה מסוימת אנטי-חברתית ולא תורמת להיווצרות פטריוטיזם. אבל זו היתה תופעה טבעית לחלוטין בעידן האבסולוטיזם הנאור.

לכן, למרות הערכות סותרות, יש לציין כי ניקולאי מיכאילוביץ 'Karamazin היתה השפעה רבה על התפתחות השפה הספרותית ואת התרבות הכללית ברוסיה.

אהבתי:
0
ניתוח של "ליסה המסכן" על ידי נ 'Karamzin.
אילו תכונות של אופיו של ארסט נמשכו
העיר הרפורמה של אלכסנדר השני בשנת 1870
רפורמות של איוון האיום. תפקידם ב
רפורמות סטוליפיניות בחקלאות
הרפורמה השיפוטית של אלכסנדר 2
שפה שפה אוראלית: טיפולוגיה של שפות
שיער הידרדרות קראטין: פלוסים ו
סרגל השפה נעלם. מה עלי לעשות?
פוסטים מובילים
למעלה