מקרים בסיסיים נוספים של השפה הרוסית

ברוסית, ישנם שישה מקרים עיקריים,אשר אנו להחיל לעתים קרובות ביותר בחיים. בנוסף, כמה בלשנים להקצות על 7 נוספים, אשר משמשים לעתים נדירות, אך בכל זאת יש את הזכות להתקיים. מה הם המקרים של השפה הרוסית? במאמר זה נדון בכך בפירוט רב יותר.

המקרה של השפה הרוסית

6 מקרים עיקריים

להלן המקורות העיקריים של השפה הרוסית:

  1. חסר חשיבות. זה משמש לעתים קרובות ביותר, תמיד בצורה ישירה.
  2. גניטי. היא קובעת את השייכות, קרבה של מישהו או משהו לאף אחד או משהו.
  3. את dative. קבע את נקודת הסיום של הפעולה.
  4. מאשים. נותן ייעוד לפעולה.
  5. האינסטרומנטלי. מציין את השיטה, השיטה, כלי הפעולה וסוגי השיוך הזמני.
  6. הצעה (ראה דוגמה להלן).

נתוני השפה הרוסית הם סטנדרטיים ומקובלים. הם משמשים כדי ליצור את הקשרים של מילים במשפטים. עקיפים וישירים

המקרה של השפה הרוסית שאלות
יש מקרים של השפה הרוסית. השאלות המאפיינות אותם אנו נותנים להלן, בצורה של טבלה:

מקרה

השאלה שלך

דוגמה:

מיועד

מי / מה?

פרה / שרפרף

גניטי

מי / מה?

פרות / שרפרפים

Dative

למי?

פרה / שרפרף

מאשים

מי / מה?

פרה / שרפרף

האינסטרומנטלי

מי / מה?

פרה / שרפרף

מונח

על מה?

על הפרה / הצואה

המקרים זה מזה מבחינים גם בין קצותיהם.

7 מקרים נוספים

הטפסים המפורטים להלן נדירים ביותר וניתן להחליפם בקלות על ידי האפשרויות העיקריות.

1. מקומי (או מונח שני). הוא עונה על השאלה "איפה". מציין את המיקום. לדוגמה: להיות בדירה, לישון במיטה וכן הלאה.

סוף השפה הרוסית

2. מתקשר. בדומה להגדרה עם מקרה nominative. קיימים שני סוגים של דוגמאות:

- שמות קצרים ומילים המשמשות רק בעת גישה. לדוגמה: קאט, אול, נטשה, אבא, אמא;

- צורות מיושנות וכנסייתיות של מחזור הדם. לדוגמה: אשתו, אלוהים, אלוהים.

3. כמותי ואיכותי. יש לו סימנים של גנטי, אבל שונה ממנו בצורה. לדוגמה: הוסף שלב (במקום "צעד").

4. לשלול. צורת ההאשמה, המשמשת רק עם שלילה על הפועל. לדוגמה: לא יודע את האמת (לא את "האמת").

5. ממתין. יש סימנים של מקרה מאשים וגניבי. לדוגמה: לחכות למזג האוויר בים.

6. כוללנית או טרנספורמטיבית. שאלות ותשובות "מי / מה?" (מקרה מאשים), אבל הוא משמש רק בתורות, למשל: ללכת למורה, לקחת אישה וכן הלאה.

7. ספירה. המקרה הגנטי שבו נעשה שימוש בעת הספירה. לדוגמה: שעתיים, שלושה שלבים.

מקרים נוספים של השפה הרוסית של הסוףיש גם שונה. למה הם לא נכללים ברשימה הבסיסית, עדיין לא ידוע. רבים מאמינים כי מאז הנתונים נתונים דומים תכונה של ששת הראשי, אז אין צורך להשתמש בהם. כדי לדעת את המקרה של השפה הרוסית הכרחי עבור הרכב המוסמכת של המשפט, הן בעל פה ובכתב, ולכן הם נלמדים בבתי הספר כפוי ואפילו בכמה מחלקות של מוסדות חינוך גבוה (אוניברסיטאות, מכונים, אקדמיות).

אהבתי:
0
מהי שאלה במקרה? מקרה ו
המקרה בגרמנית קל.
סיווג טיפולי של שפות
סטיליסטיקים משעשעים של השפה הרוסית
אילו שאלות מגיבה התשובה?
המקרים של שמות עצם: משמעות ו
הנורמות הגדולות והאדירות של השפה הרוסית
קורס בחירה נוסף
מחבר מילון השפה הרוסית. סוגי מילונים
פוסטים מובילים
למעלה